Как придумать оригинальное название любому кафе или ресторану и как нельзя это делать

Любая фраза, слово или словосочетание могут стать основой названия для ресторана. Она должна быть связана с тематикой, логотипом или интерьером.

Слова можно всячески переворачивать, переводить на другие языки. Часто используются иноязычные. Некоторые из них на русском языке звучат забавно или сильно привлекают внимание. Неймингом занимаются не только профессионалы: придумать оригинальное название кафе сможет тот, кто прочитает данную статью.

Как придумать идею для кафе или ресторана

Если разобраться подробнее, то название ресторана придумывается не случайно.

Их все можно поделить на несколько категорий.

«Пищевые»

Такие названия позволяют посетителю сразу понять все о сфере деятельности заведения. Это самая многочисленная группа. Иногда владельцы дают простые имена из одного слова, полностью отражающего тематику кафе или ресторана. Придумать подобное название для кафе очень просто. Примеры:

  • «Ананас».
  • «Груша».
  • «Апельсин».
  • «Шашлычок и лучок».
  • «Колобок».
  • «Чак-чак».

Существуют названия кафе, которые каким-то образом связаны с процессом приема пищи или ее приготовлением:

  • «Вилка слева нож справа».
  • «Салфетка».
  • «Решетка».

Подобные названия создаются тысячами ежедневно. Они не требуют особых навыков креативности или фантазии.

«Имена-фамилии»

Часто предприниматели прибегают к популярному еще одному популярному методу. Они берут в качестве названия героя фильма, сказки, литературного произведения, фольклорного персонажа или творческого деятеля. Забавный факт: в России зарегистрировано больше десятка кафе, ресторанов и пабов, которые называются «Евгений Онегин». Примеры других подобных идей:

  • «Достоевский».
  • «Маугли».
  • «Белоснежка и 7 гномов».
  • «Грибоедов».
  • «Маяковский».

Такие названия хорошо запоминаются, и они менее распространены, чем те, что связаны с едой и ее приготовлением.

Географические названия

Назвать заведение можно, связав его с географическим положением кухни, которую там готовят:

  • «Кухня народов востока».
  • «Азиатская кухня».
  • «Абхазия».
  • «Горы Кавказа».
  • «Французский прованс».

Такие названия будут вызывать картинку места в воображении и кухне, которая там присутствует.

«Названия-места»

Они помогают вызвать у посетителя ассоциацию на конкретное место. Посещая его, клиент будет вспоминать о заведении. Примеры таких названий:

Прочтите также:  Бизнес-план автомойки или с чем придется столкнуться при открытии
  • «Ресторан на Тверской».
  • «Шашлычная у ворот».
  • «Улица Разина 24».
  • «Невский проспект».

Они пользуются большим спросом в проходимых местах.

Оригинальные

В эту категорию включены просто красивые названия для ресторанов. Они достигают успеха за счет креативности идеи. Слова в данной категории берутся «случайно». Некоторые – на иностранном, другие – исковерканные. Нередко используются названия драгоценных камней, металлов, некоторых химических элементов и научных понятий.

Сюда же можно отнести названия-рифмы. Берется любое слово, к нему придумывается другое, которое имеет рифму и совместимо по тематике. Примеры оригинальных названий:

  • «Летучий Голландец».
  • «Медиана».
  • «Белуга для друга».
  • «Матильда».
  • «Палладий».
  • «Марь Ivanovna».
  • «Simple».
  • «Агат».

Название ресторана можно взять даже в специальном сервисе-генераторе. Он подбирает десятки идей для бизнеса любой тематики.

Идеи для детского кафе

Детство – беззаботное время в жизни каждого человека. Идея как назвать кафе должна соответствовать аудитории.

Дети любят есть сладости, познавать мир, смотреть мультики и всяческие развлечения. Имя должно быть таким, чтобы оно вызывало положительные ассоциации и было легким для восприятия. Примеры:

  • «Шоколадный рай».
  • «Фруктоза».
  • «Ням-ням».
  • «Зефирка».
  • «Курочка ряба».
  • «у Домовенка».
  • «Вкусландия».

Чтобы придумать оригинальную идею, можно воспользоваться иностранными словами, которые легко читаются. Например, в качестве приставки часто используют «Land», что в переводе на русский означает «Край», «Земля».

Идеи для итальянского кафе

Специфика выбора в этом случае заключается в том, что есть возможность сделать орфографическую или грамматическую ошибку. Необходимо пользоваться Google переводчиком, чтобы знать произношение и перевод выбранного названия. Некоторые примеры ресторанов с итальянской кухней:

  • «COMPAGNIA DELLA PIZZA». В переводе означает «Братство пиццы».
  • «IL GIARDINO DEI PIACERI». Переводится как «Сад удовольствий».
  • «LA GONDOLA DI VENEZIA» – «Венецианская гондола».
  • «COLTELLO E FORCHETTA». В переводе означает «Вилка и нож».
  • «IL RISTORANTE ANTICO». Переводится как «Старый ресторан».

Эти названия с наибольшей вероятностью останутся в памяти посетителей, особенно итальянских.

Идеи для кафе восточной кухни

Заведения восточной кухни становятся все более популярными на территории СНГ. Увеличивается число интересных тематических названий. Восточная кухня включает в себя различные национальные блюда из Азии. Название для кафе необходимо придумывать с особым вниманием на то, что данное направление кулинарии – палитра всевозможных вкусов овощей, баранины и риса. Можно упомянуть восточный фольклор: сказки, песни и т.д. Интересные идеи:

Прочтите также:  Условия и мили по дебетовой карте Аэрофлот Бонус Сбербанка в 2021 году
  • «Аксарай».
  • «Хумусия Циммес».
  • «Киндзмараули».
  • «Сказки Шахерезады».
  • «Аджабсандал».
  • «1000 и 1 ночь».

Если в меню ресторана присутствует национальная кухня, то в качестве названий можно использовать ее блюда.

  • «Рахат лукум».
  • «Шакшука».
  • «Шурпа».
  • «Мухаммара».
  • «Бабагануш».
  • «Маамуль».

Данные идеи можно стилизовать и совмещать с различными восточными именами, фамилиями.

Идеи для японского кафе

Культура Японии загадочна. Идея должна отражать общую направленность и особенности письменности восточной страны. Иногда такие заведения имеют прямое вхождение слова «суши». Оно вызывает ассоциации с японской кухней. Нередко предприниматели используют китайский и японские иероглифы. Они имеют особенное звучание и наполнены таинственным смыслом. В качестве примера названия ресторанов можно выделить:

  • «SushiTop».
  • «Цветение сакуры».
  • «Три самурая».
  • «Teriyaki express».
  • «Sushi love».
  • «Манэки-нэко».
  • «Суши-чан».
  • «Суши-кинг».

Данные названия хорошо ассоциируются с японской культурой.

Идеи для французского кафе

Франция – это рай для гурманов. Кухня этой страны отличается сырами и винами всевозможных сортов. В России очень много фанатов французской еды. Ресторану необходимо подобрать звучное название на французском языке. Можно использовать русский, но с отсылками на культуру и кухню европейской страны. Нередко предприниматели называют в честь деятелей культуры или городов. Удачные примеры:

  • «Жюль Верн».
  • «Марсель».
  • «Окно в Париж».
  • «Ambition alimentary».
  • «My French Father».
  • «Loft de nourriture».
  • «Moments de la rue».

В России часто используют французское слово «Saison». В переводе оно означает «Сезон». Блюда Франции отличаются сезонностью ингредиентов, а «Saison» придает колорит и полноценно описывает направление и концепцию заведения.

Идеи для кондитерской

Можно подобрать идею, напрямую связанную с продукцией, выпускаемой в заведении. Он необязательно должна вызывать очевидные ассоциации, а лишь небольшой намек. Часто предприниматели используют слова «торт», «сладкий», женские имена, которые не имеют прямого отношения к кондитерскому делу. Некоторые примеры:

  • «Зефиркин».
  • «Кузя Лакомкин».
  • «В гостях у Василисы».
  • «Мэри Поппинс».
  • «Торты как у мамы».
  • «Тортилла».

Оригинальное имя можно создать, проявив немного фантазии.

Идеи для кафе быстрого питания

Рестораны быстрого питания ассоциируются у клиентов с фаст-фудом, которым можно перекусить на ходу. Хорошо работают вывески, которые включают в себя слова «бистро», «шаверма», кухонную утварь или процесс приготовления еды. Часто предприниматели добавляют в начало «В гостях у…». Названия для кафе быстрого питания:

  • «Шашлычный двор».
  • «В гостях у Ашота».
  • «Супер кебаб».
  • «ШавермаСити».
  • «Кафе бистро».
  • «Брынза кебаб».
  • «Грузинский лаваш».
Прочтите также:  Профессиональные участники рынка ценных бумаг: брокеры и девелоперы, депозитарии и клиринговые компании

Бизнесмен может смешивать слова, связанные с мясом, быстрым питанием и восточными именами.

Идеи для придорожного кафе

В подобных заведениях останавливаются люди, едущие на далекие дистанции. Путешественники, дальнобойщики – постоянные клиенты придорожных кафе. Часто рядом с такими заведениями располагаются небольшие гостиницы на ночь. Предприниматели разделяются на два направления в вопросах идей для вывесок.

Первые дают имена, которые ассоциируются с домашним уютом. Интересные идеи:

  • «Будь как дома, путник».
  • «Голодный кочевник».
  • «ПоДорожник».
  • «Окрошка».
  • «На семи ветрах».

Вторая категория бизнесменов стремится получить клиентов путем вызова смеха. Подбираются забавные имена, которые не имеют ничего общего со спецификой кухни:

  • «Карданный вал».
  • «Магистраль».
  • «Пьяный гаишник».
  • «Приют».
  • «Вдали от жен».

Такие названия подбираются в связи с тем, что дальнобойщики и путешественники не имеют возможности выбора. Они останавливаются в конце дня на ночлег в том месте, до куда успеют добраться.

Идеи для столовой

На вывесках часто присутствуют слова «буфет», «еда», «трапеза», «самовар», «домашняя кухня». Нередко в названия включаются блюда, которые готовят в заведении:

  • «Сырная трапеза».
  • «Домашняя кухня у дома».
  • «У самовара».

Ассортимент блюд во всех столовых похож.

Идеи для шашлычной

Шашлычные имеют узконаправленное меню. На вывеске часто присутствуют слова «бистро», «шашлык», «у дома», «шаверма» «шампур», восточные имена. Они отражают меню и концепцию заведения. Примеры:

  • «Шашлычная у Гаго».
  • «Шаверма на углях».
  • «Шампур-хаус».
  • «У Бахмана».
  • «BBQ».

Большинство из этих имен являются сугубо тематическими.

Как нельзя называть ресторан

В ресторанном бизнесе имя имеет особое значение.

«Как корабль назовешь, так он и поплывет». Не стоит использовать просторечия, жаргонные слова, неестественные суффиксы. Нельзя в названии намекать на межнациональную ненависть или сексуальный подтекст. Иногда предприниматели вставляют фразы на иностранном языке, перевод которых им неизвестен. Примеры того, как назвать ресторан и потерять бизнес:

  • «Дед пихто».
  • «The лапша».
  • «Кекс in the city».
  • «Немец-перец».

Подобные идеи, которые по мнению предпринимателя должны вызывать резонанс, часто не привлекают посетителей, и бизнес проваливается.

Заключение

Нейминг – это трудоемкий комплекс работ, связанный со созданием звучных и запоминающихся названий.

Процедуре названия бизнеса нужно уделять основное внимание на начальных этапах. Она требует творческого подхода.

Оцените статью
Полезные советы и обзоры для бизнеса и финансов - идеи которые ведут к деньгам
Adblock
detector